Wildy the Journeyman (into_the_wild) wrote,
Wildy the Journeyman

:: Prawn in the Hokkien Mee ::


:: Prawn in the Hokkien Mee ::


In the food stall down the street

There's this lad selling hokkien mee

The stalls have nothing nice to eat

But then, this lad's good enough for me


And so I'll head there everyday

To see my dream boy do his chore

No matter how far, I'll make my way

For it'll never be a bore


Hokkien mee, hokkien mee

You're the prawn in my hokkien mee

Hokkien mee, hokkien mee 

I only want the prawn, you see


I ordered my mee and said hello

You gave me a smile and we talk some more

Let's hang out? You said okay lor 

Now we're frying mee at the stall 


Tags: poetry

  • :: 但願人長久 ::

    :: 但願人長久 :: 明月幾時有, 把酒問青天 不知天上宮闕, 今夕是何年 我欲乘風歸去 唯恐琼樓玉宇, 高處不勝寒 起舞弄清影, 何似在人間 轉朱閣, 低綺戶, 照無眠 不應有恨, 何事偏向別時圓 人有悲歡離合, 月有陰晴圓缺 此事古難全, 但願人長久, 千里共嬋娟…

  • Gingerly / Light / Lighthouse / Reflection

    Gingerly / Light / Lighthouse / Reflection  Seven days of summer in a winter land  The east of Saigon, with the tossed-up sand  We forged our…

  • :: Christmas Trees ::

    :: Christmas Trees :: The city had withdrawn into itself And left at last the country to the country; When between whirls of snow not come…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.