衡阳雁去无留意
四面边声连角起
千嶂里
长烟落日孤城闭
浊酒一杯家万里
燕然未勒归无计!
羌管悠悠霜满地
人不寐
将军白发征夫泪。 --范仲淹
At The Frontier
It's autumn at the frontier, the scene has changed.
Wild geese flying south do not intend to stay.
From all sides the horns echo,
Encircled by a thousand peaks,
The smoke streaks, the sun sets, the lonely fort is closed.
Weak wine fills the cup, adn home is a thousand miles away.
Without an indelible victory, there's no plan to return!
The Tartar flute draws on over the frost-bound land.
One could barely sleep,
The general's hair turns white, and the soldiers weep. -- Fan Zhongyan
** Downloaded Mandarin IME just for this. It's my most favourite Song Dynasty Lyrics. Painfully bleak but poignant.
For sharing with all and